第(1/3)页
“姜总,资料弄好了,你看看。”高鸽推开门,满脸疲惫却精神奕奕地将资料递给姜言。
原本以为,这国家图书馆里面这关于国外专利的资料不多,没想到等曾红旗把资料拿过来姜言才发现,这东西太多了,不过很多书籍里面记录的也只是一些只言片语,但是这也不能掉以轻心。
看到这么多的资料,还有那些其他语言的资料,姜言只能再一次向曾红旗求助。
经过曾红旗的协调这边专门派了一个翻译小组过来帮忙,高鸽就是其中的负责人。
“这才几天,竟然就弄好了,效率不错!”姜言一愣,伸手接过资料。
他知道,这种牵扯到国家的大事上,即便是很简单的事情,都是需要一遍又一遍的检查的。
更何况这是中俄双语和中英双语的国际专利资料。
本身国际专利的资料就很多,这里面还有很多专业词汇,任何一个词汇都需要确定他们是否足够精准,极有可能出现一词两意的可能。
所以这工作也会相应愈发艰难。
在原本姜言的计划里,以现在的条件,能够在半个月之内将初稿整理出来,就已经很不错了,可他们竟然一周就做好了。
这让他十分惊讶。
但同时也有些担心,会不会不够准确,不过担心是人之常情,但他也不会当着高鸽的面说出来。
打算回头去一机部的时候,看看能不能再让那边联系一个专业的人员帮忙审核一下。
这個时候高鸽笑道:“姜总您先看看写的对不对。”
姜言点了点头,低头看向其中的中文版。
几分钟后,他顿时点了点头。
从中文版的内容之中,他完全可以感受得到他们翻译的细心和用心,不过为了以防万一,送高鸽出去之后,忙完手头的工作,他便直接去了一机部。
在一机部的大领导听完姜言的请求之后。随即就联系了其他部门,从其他部门部那边借调了两名俄语专家和英语专家对专利申请资料进行对比,专业也对其进行了高度的评价。
整篇资料下来一共有几万个词汇,也仅仅有两三个词汇被专家建议修改,并且不是因为用词错误,而是有更合适也更精准的词汇可以用。
顺利拿到一机部的条子之后,从其他部借调过来的两个专家听说他要去,便直接带着他一起前往毛熊国的大使馆,不过怎么和毛熊国的人商谈,这一点姜言也不清楚,所以上级特意派来了一个专门协助姜言的人。
与此同时,得到一机部通知的记者也全程跟随记录。
第(1/3)页